新月 / New Moon

bk-hotta-newmoon-02.jpg
新月
堀田真悠 写真集
3,000円+税|306×211㎜|88ページ|上製
ブックデザイン:鈴木一誌+上村隆博
New Moon
Photographs by Mayu Hotta
3,000JPY|306×211㎜|88 page | hardcover
Book Design : Hitoshi SUZUKI, Takahiro UEMURA
ISBN: 978-4-86541-001-3
Published in November 2013




About Book 

Visual Arts Photo Award 2013 大賞受賞作品。
注目の若手写真家、堀田真悠のファースト写真集。


闇を物体として捉える

人間の話した声は消えてはいない、虚空に彷徨いながらいつまでも波動しているのだ......。そう語った文学者がいた。闇には、過ぎ去った声や身振り、そして心ではなく魂が充満している。空虚ではなく充実としての闇――。人や魚、植物や動物の輪郭とは、闇にうがたれた穴の形状にすぎないのではないか。暗黒で見られる夢もまた、実在する闇と思われる。本写真集は、新月=暗がりの視座から世界を逆転させて見せる。


「 私は人より夜目が利きます。目を凝らさないと見えない闇の中もスッと見えてくる。でもどうしても見えない闇がある。人が未知なる宇宙に惹かれるように、私も見えない闇に惹かれ進んで行く。その途中、すれ違うわずかな光を切り取りまた惹かれるがままに先へ進む。闇に潜む何かに期待して。」(あとがきより)


したたかに、和のテイストをただよわせつつ、エタイのしれない暗がりの気配が、にじむように映り見えてくる。 作者は、不思議な体質と観念と、それを表現にかたち作る技術と才能の持ち主である。見ているうちに、スッと怖くなってくる。 ――――森山大道(写真家)


超新星の輝きを発する新人がまた登場してきた。 といってもまばゆい昼の光ではなく、すべてを闇の色に染めあげ、 ブラックホールに引き込んでしまいそうなパワーを感じる。 現代の「淋派」とでもいうべき独特の装飾性も見逃せない。 1992年生まれという若さ! 次に何が出てくるのか、目を離せなくなりそうだ。――――飯沢耕太郎(写真評論家)



I happen to have night vision that is much sharper than most people. Even in the deepest darkness, where most people usually strain their eyes to see, I see effortlessly. But there is some darkness that even I cannot manage to see in. And just as others are drawn to the undiscovered universe, I am drawn to the unseen darkness, and move forward towards it. Clipping out the faintest light that crosses my path along the way, I simply let myself be drawn forward, anticipating what lurks in the darkness ahead. (from the postscript)


Resolutely, with the distinctive flavor of Japan lingering, the atmosphere of an uncanny darkness seeps into view. The photographer is an individual possessed of a curious constitution and concept, and with the skill and talent to give shape to that expression. As I look upon these photographs, I experience a shiver of fear. ―――― Daido Moriyama(photographer)


It appears that another supernova newcomer has arrived. But this time, tinting everything in hues of darkness, rather than emitting the brilliant light of day, As if with a powerful pull into a black hole. Noteworthy also is a unique sense of ornamentation that might be called a contemporary version of the Rinpa school. So young, born in 1992! I feel sure we will be keeping close watch, to see what comes next. ―――― Kotaro Iizawa(photography critic)

Book Previews

SimpleViewer requires JavaScript and the Flash Player. Get Flash

Artist Information

堀田真悠|Mayu Hotta

1992年 京都生まれ。
2013年 ビジュアルアーツ専門学校大阪 写真学科 マスターコース在学中


1992 Born in Kyoto Prefecture.
2013 Currently attending the Department of Photography Master Course, Visual Arts College Osaka.