
李岳凌『伏流 Undercurrent 』
Book Design:鄭詔蓉(Cheng Chao-Jung)
発行:赤々舎
Size:H275mm × W254mm
Page:88 pages
Binding:Hardcover (Swiss binding)
Published in May 2026
ISBN:978-4-86541-229-1
¥ 8,000+tax
国内送料無料!
About Book
伏流──土地の深層を静かに流れ続ける精神の痕跡と変容
『伏流』は、台湾南部を流れる曾文渓流域を舞台に、土地の表面の下を静かに流れ続ける精神の痕跡をたどる写真集である。
李岳凌は、近代化の波に覆われた風景のなかに、なお息づく民間信仰や祭祀、土地に刻まれた記憶へと眼差しを向ける。神を憑依させる乩童の儀式、祠や墓地、草木、傷跡、血、川の流れ──それらは民族誌的な記録として提示されるのではなく、土地の奥底に脈打つ目に見えない生命の流れとして静かに浮かび上がる。
「伏流」とは、地下を流れる水だけではない。世代を超えて受け継がれてきた痛みや祈り、傷つきながらも生き続ける精神、そして人と土地を結び続ける見えない時間そのものである。李岳凌は、世界を説明するのではなく、世界が自ら姿を現す瞬間を待ち続ける。その静かな態度が、本書全体を貫いている。
写真はページのなかで互いに響き合い、独立したイメージを超えて、新たな意味の流れを生み出していく。表層に現れる色彩や形態は、やがて土地に潜む記憶や信仰、生命の循環へと読者を導いていく。写真集という形式そのものを通して、土地の深層を流れ続ける精神の「伏流」を経験させる一冊である。
撮影を重ねるなかで、李岳凌は、土地の記憶だけではなく、自らの人生もまた、この見えない「伏流」によって静かに形づくられてきたことに気づく。写真は世界を記録するためのものではなく、世界とともに写真家自身を変容させる営みでもある。『伏流』は、その変容の軌跡を、一冊の写真集というかたちで結晶させた作品である。
“岳凌は、創作における主体の意志を引き下げ、退かせ、そして伏流化する。だが、もし存在そのものが自らを顕
すのであれば、写真という創作において、創作者の存在意義とは何なのか?『伏流』は私たちに気づかせる ──
見るという行為は、意味付けられた倫理の受容ではなく、編集という行為は、意味の混淆を解き放つ〈構形の政治〉である ── 意味の伏流は、イメージの編集と配列の中から噴き上がり、それぞれの徴象が、より大きく、より複雑な〈身体〉を織り成していく。(中略)
『伏流』は、発見の詩学を実践する。ものは、ものとして見つめ、避けず、変化させず、「表象こそが本質である」という視覚哲学へと、私たちをも誘う。本作品の最後に収められた一枚の写真 ── 傾き、孤高にして誇り高く蔓を伸ばしていくその姿は、生命の伏流に対する、もっとも揺るぎない身の服従であり、敬意に他ならない。”
吳俞萱(ウー‧ ユシュエン)──詩人
Undercurrent
Yehlin Lee
“Undercurrent” is a photographic project I undertook in the Zengwen River basin in southern Taiwan. My aim was to explore the deeper layers of Taiwanese folk beliefs, uncovering
the spiritual traces that persist but are gradually fading amidst modernization.
In the rituals, “tâng-ki” (spirit mediums) invites a deity to possess their body, wielding ritual implements to slash and strike themselves, oblivious to pain in a trance-like state. The
blood flowing from their wounds summons unseen warriors,warding off the ever-shifting Zengwen River― once known as the “Blind Serpent”― whose course has changed multiple
times over centuries. Through this act, the ritual seeks to soothe the scars and wounds imprinted in collective memory.
During the shooting process, I couldn’t help but recall the various times my own life changed course, feeling a subtle pain in my body and mind. It was then that I realized I was witnessing the collective scar tissue of the Taiwanese people: generational pain transformed into faith, becoming spiritual scars, and proliferating after healing. Through these rituals, people pray to unseen spirits, strengthening their bonds with each other. The everyday life on the river’s surface and the spiritual undercurrents beneath coexist in a state of both madness and harmony.
I am profoundly moved by the resilient and gentle beauty inherent to the Taiwanese people, despite the uncertainty of the future.
“Yehlin withdraws the authorial will from creation, letting it recede, letting it become an undercurrent. But if the world reveals itself of its own accord, then what, exactly, is the photographer’s role? Undercurrent reveals this: that to see is an ethical commitment to resist the imposition of meaning, and that to edit is a politics of morphological openness—where meaning’s undercurrents surge forth through the sequencing of images, causing each hengxiang (徵象) to intertwine into a vaster, more intricate body. […]
Yu-Hsuan (Frida) WU──Poet
Undercurrent enacts a poetics of discovery: to see the thing as the thing itself.
No avoidance, no transformation. It calls on us to join him in a philosophy of seeing, one that dares to believe that appearance is essence. It is like the final photograph in this photobook—
a tree, slanted, solitary, yet growing defiantly: the most unwavering surrender and homage to the undercurrent of life.”
「伏流」是我在台灣南部曾文溪流域進行的創作計畫。我意圖潛入台灣鄉土信仰的底層,看見在現代化浪潮後,依舊
存在但逐漸褪色的心靈遺痕。
在儀式中,乩童邀請神靈附體,操持法器砍劈自身,在恍惚中忘卻疼痛。他們身上流出的血,調喚著無形兵將,抵擋數百年前多次改道、被喚做「青瞑蛇」的曾文溪,撫慰人們記憶中裡留下的創傷與刻痕。
在拍攝的過程中,不禁令我想起自己過去生命改道的種種,感到身心的隱隱作痛。這才明白,原來我在看的是台灣人
集體性的層疊疤痕組織:累代的痛楚轉化為信仰,成為精神性的疤痕,亦是痊癒後的增生;人們以儀式向不可見的神靈祈願,亦加深了彼此的羈絆。河面上的日常生活,與河面下的精神伏流,既癲狂卻又和諧的並存著。
我被這種雖然不知何去何從,卻依然保持著堅毅溫柔的美給深深打動。
“岳凌讓創作的主體意志撤離、退隱、伏流化,但若存在本身就會自我揭示,那麼,攝影創作者的存在意義是什麼?《伏流》讓我們懂得:觀看是一種拒絕意義化的倫理承擔,編輯是一種開放意義混融的構形政治―― 意義的伏流在影像的編輯排序中湧竄出來,令每一個徵象交織出一個更龐大更繁複的身體。[…]
吳俞萱──詩人
《伏流》實踐了發現的詩藝,直視物就是物,不閃躲,不轉化,要我們跟他一樣勇敢地投入「表 象就是本質」的觀看哲學中,如同這本攝影集最後的那一張照片―― 傾頹、孤絕卻執傲地蔓生―― 這是對生命伏流最堅定的臣服和致敬。”
Related Exhibiton
Artist Information
李 岳凌(リー・ユエリン)
1976年、台湾・台北生まれ。1998年 台湾 国立清華大学 電気工学科 卒業。2002年 台湾 国立交通大学 電子工学大学院 修士課程修了。2006年 フランス 国立高等装飾美術学校 ポストグラデュエート・ディプロマ。
2001年よりサウンドアートに傾倒し、環境音など日常の音を素材としたたサウンドスケープや電子音響作品などを中心に制作を行う。2011年に創作の領域を写真へと広げ、独学で写真に取り組み、このメディアに深くコミットしてきた。聴くこと、ヨガ、そして写真を、内的な気づきへと向かう相互的に結びついた実践として捉え、それぞれが現在という瞬間を新たに知覚する感覚を育むものだと考えている。
これまでに、アンダースロー(京都、2018年)、Place M(東京、2018年)、Lewis Elton Gallery(ロンドン、2014年)にて個展を開催。また「独書一格:現代写真集展」(未命名、台北、2025年)、「We Are Born by the River: Collaborative Notes of Millennium River Basin Culture」(台南市立美術館、2024年)、「麻豆大地芸術祭 A Thousand Names of Zengwun River」(台南、2022年)、「Aesthetics of Identity: Five Views from Contemporary Taiwanese Photography」(ペルー・リマ、2021年)、香港国際写真フェスティバル(2021年)、高雄写真フェスティバル(2018年)、台北写真フェスティバル(2012年)など、国際的な展覧会に多数参加している。
2017年に赤々舎より写真集『Raw Soul』を刊行。その他の共著の出版物に『Sneaking Photography Project』(共著、田園城市出版社、台湾、2022年)がある。
主な受賞歴として、Photo ONE’25 Portfolio Review 審査員特別賞(2025年)、Young Art Taipei ベストポートフォリオ賞(2016年)、TIVAC Young Photographers Award 審査員賞(2012年)、慶應義塾大学デジタルアートアワード 入選(2005年)、BIAS International Sound Art Exhibition 入選(2005年、2003年)。作品は台湾文化部アートバンク(2014年)に収蔵されている。
Yehlin Lee
Born in 1976 in Taipei, Taiwan. He completed a Post-Diplôme at the École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs (ENSAD), France, in 2006, received an MSc from the Institute of Electronics, National Chiao Tung University, Taiwan, in 2002, and earned a BSEE from the Department of Electrical Engineering, National Tsing Hua University, Taiwan, in 1998.
Since 2001, he has been immersed in sound art, focusing on humanistic soundscapes, electroacoustic music, and musique concrète. In 2011, Lee expanded his creative horizons to photography, becoming self-taught and deeply committed to the medium. He views listening, yoga, and photography as interconnected disciplines of inner awareness, each one fostering a fresh perception of the present moment.
Lee has presented solo exhibitions at UNDERTHROW, Kyoto (2018), Place M, Tokyo (2018), and Lewis Elton Gallery, London (2014). His work has also been featured in numerous international exhibitions, including Unique Showcase – Contemporary Photobook Exhibition at WMM Gallery, Taipei (2025); We Are Born by the River: Collaborative Notes of Millennium River Basin Culture at Tainan Art Museum (2024); A Thousand Names of Zengwun River at the Mattauw Earth Triennial, Tainan (2022); Aesthetics of Identity: Five Views from Contemporary Taiwanese Photography in Lima, Peru (2021); Hong Kong International Photo Festival (2021); Kaohsiung Photo Festival (2018); and Taipei Photography Festival (2012), among others.
In 2017,The photobook Raw Soul was published by AKAAKA, Japan. Other publications include Sneaking Photography Project (co-author, Garden City, Taiwan, 2022).
His awards include the Special Jury Award at Photo ONE’25 Portfolio Review (2025), Best Portfolio Award at Young Art Taipei (2016), Jury Prize at TIVAC Young Photographers Award (2012), Honorary Mention at the Keio University Digital Art Award, Japan (2005), and selections for the BIAS International Sound Art Exhibition (2005, 2003).
His works are included in the collection of the Art Bank, Ministry of Culture, Taiwan (2014).
.








